VOLODIA - Ангольская партизанская песня
ТЕКСТ: VOLODIA - Ангольская партизанская песня (русский)
Где только я ни слышал это имя,
Незабываемое для сынов Анголы.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, Володя, Володя, противник империалиста, ("плохого дядьки-империалиста", если буквально )))
Который собирается установить режим неоколониализма.
Ангольский народ, будь бдителен,
При неоколониализме репрессии ещё злее!
Нищета - это страдание,
Бедность - тоже,
И неоколониализм не имеет цвета.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, любимый сын ангольского народа.
Володя отдал свою жизнь во имя благого дела,
Володя погиб, но его имя останется с народом!
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Долой капитализм!
Долой империализм!
Долой неоколониализм!
Даёшь социализм!
Реакция не пройдёт! (В смысле "Нет реакции!)
Угнетение не пройдёт!
Борьба продолжается до окончательной победы!
ТЕКСТ: VOLODIA - Ангольская партизанская песня (НЕ русский)
Bem longe ouvi aquele nome
Inesquecivel dos filhos da Angola...
Volodia , Volodia, Volodia tao bom em defesa do povo angolano!
Volodia Volodia , Volodia tao bom na mau imperialista
Que pretende impor-nos neocolonialismo.
Povo angolano todo bem vigilante
Que no neocolonialismo a repressao e pior!
A miseria e um martirio,
A pobreza tambem
E o neocolonialismo nao tem cor.
Volodia , Volodia, Volodia tao bom em defesa do povo angolano!
Volodia , o filho bem amado do povo angolano
Volodia deu a sua vida por uma causa justa
Volodia morreu, mas o seu nome ficou ca com o povo!
Volodia , Volodia, Volodia tao bom em defesa do povo angolano!
Abaixo capitalismo!
Abaixo imperialismo!
Abaixo neocolonialismo!
Avante socialismo!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!
A luta continua ate a vitoria final!
A luta continua ate a vitoria final!
A reaccao nao passara!
A opressao nao passara!